frivolous expenses

ترجمه


Okay, the user wants me to translate "frivolous expenses" into Persian. Let me start by understanding the term. "Frivolous" here probably means unnecessary or not serious, so "expenses" would be "هزینه‌ها". In Persian, the equivalent term for frivolous expenses might be "هزینه‌های بی‌هیچ‌گونه" or "هزینه‌های غیرضروری". Wait, "بی‌هیچ‌گونه" means "without any purpose" which might be too strong. Maybe "غیروی" is better? Or "نامناسب"? Let me check a dictionary. "Frivolous" in the context of expenses is often translated as "غیروی" or "بی‌اهمیت". So "هزینه‌های غیروی" sounds right. Alternatively, "هزینه‌های نامناسب" could work too. I think "هزینه‌های غیروی" is more commonly used. Let me confirm with some examples. Yes, that seems correct. So the translation should be "هزینه‌های غیروی".


هزینه‌های غیروی

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید